FUNGOVÁNÍ VYSOKOŠKOLSKÉHO STUDIA VE FRANCII

étudiant université copie professeur amphithéâtre
étudiants recevant une copie d'un professeur dans un amphithéâtre

Francouzský vysokoškolský systém nabízí zahraničním studentům, a to i těm, kteří nemluví francouzsky, řadu možností. Seznamte se s nabídkou gymnázií, univerzit a tzv. grandes écoles, které přijímají ke studiu studenty ze zahraničí.

ŠIROKÁ NABÍDKA VYSOKOŠKOLSKÝCH STUDIJNÍCH PROGRAMŮ

Na francouzských vysokých školách studuje 2,5 milionu studentů, z nichž 12 % je cizinců. Nabídka studijních programů je velmi široká a umožňuje studovat nejrůznější obory na několika úrovních.

Ve Francii existuje 3 500 veřejných a soukromých vysokoškolských vzdělávacích institucí: 72 univerzit, 25 konsorcia univerzity a jiného výzkumného pracoviště, 271 škol nabízejících doktorské studium, 227 inženýrských škol, 220 obchodních a manažerských škol, 45 veřejných vysokých škol uměleckého zaměření, 22 škol architektury a 3 000 soukromých škol a institutů.

Některá z celkem 3 000 francouzských gymnázií přijímají studenty do přípravných tříd do tzv. grandes écoles (CPGE), další mají sekce technického zaměření (STS) nebo připravují studenty na státní zkoušku zakončenou získáním tzv. Brevet de technicien supérieur (BTS).

Více než 1 200 studijních programů probíhá v angličtině. Najdete je v katalogu pod označením Programs taught in English. Pro zahraniční studenty existují také kratší programy, které kombinují výuku francouzštiny s kulturním zaměřením. Podrobnější informace naleznete v katalogu krátkých programů a v naší aplikaci Immersion France.

Stále více se objevují také tzv. MOOC (portály s nabídkou online výukových kurzů francouzštiny). Pod zkratkou FUN, tj. France Université Numérique se skrývá první francouzská platforma online kurzů. Najdete na ní více než 300 kurzů 80 vzdělávacích institucí. Využívá ji více než milion studentů.

 

AKADEMICKÝ ROK

Akademický rok začíná ve Francii v září nebo v říjnu podle konkrétní vzdělávací instituce a studijního programu. Během roku mají studenti několikery prázdniny, především dva týdny na konci kalendářního roku. Na konci zimního semestru nastává krátké zkouškové období, během něhož neprobíhá výuka. Letní prázdniny začínají v květnu nebo v červnu po dalším zkouškovém období na konci letního semestru a obvykle trvají dva měsíce.

ZPŮSOBY VÝUKY NA FRANCOUZSKÝCH VYSOKÝCH ŠKOLÁCH

Vyučující a vědečtí pracovníci nabízejí studentům v rámci univerzitního vzdělávání dvojí typ výuky:

- přednášky: profesor přednáší látku v posluchárně pro 100 až 1 000 studentů najednou. Přednášky nejsou povinné a jejich obsah bývá často součástí sylabu, který přednášející studentům rozdá. Sylabus je velmi užitečný pro přípravu ke zkouškám na konci semestru;

- semináře (TD) a praktické semináře (TP): povinné hodiny pro menší počet studentů, které doplňují praktičtějším způsobem přednášenou látku. Studenti si v nich prohlubují teoretické znalostí. Jejich součástí mohou být i stáže.

Image
VÍTEJTE VE FRANCOUZSKÝCH VZDĚLÁVACÍCH INSTITUCÍCH

KONTROLA VĚDOMOSTÍ NA VYSOKÝCH ŠKOLÁCH

Osvojené vědomosti se na francouzských vysokých školách kontrolují dvojím způsobem. Průběžná kontrola, která umožňuje hodnotit získané znalosti během celého roku, probíhá formou pravidelných testů z jednotlivých předmětů. Na konci semestru, tedy dvakrát za rok se během zkouškového období skládají závěrečné zkoušky ze všech vyučovaných předmětů.

ÚROVEŇ FRANCOUZŠTINY VYŽADOVANÁ U ZAHRANIČNÍCH STUDENTŮ

Zvolíte-li si studijní program v angličtině, nemusíte francouzštinou vládnout vůbec. Zvolená vzdělávací instituce však může požadovat, abyste prokázali znalost angličtiny.

Pokud budete studovat ve francouzštině, musíte jako všichni zahraniční studenti předložit osvědčení o úrovni vaší znalosti tohoto jazyka. Můžete je získat složením oficiálně akreditovaného testu nebo zkoušky typu DELF, DALF, TCF nebo TEF. Společným referenčním rámcem je tzv. Společný evropský referenční rámec (SERR). Studenti, kteří složili francouzskou maturitní zkoušku v jednom ze školských zařízení spadajících pod agenturu AEFE – Agentura pro francouzské vzdělávání v zahraničí – jsou této povinnosti zproštěni.

Pro studium bakalářského či magisterského programu se požaduje úroveň B1 či B2, především u humanitně zaměřených oborů. Pro přijetí do 1. ročníku v rámci DAP (žádost o předběžné přijetí) se požaduje úroveň B2. Některé francouzské vysoké školy mohou pro studium určitých oborů požadovat vyšší úroveň, např. C1 či C2.

Nous vous aidons à trouver votre formation